Wednesday 18 April 2018

Www ozforex com au login asp


secure. ozforex. au - Entre para OzForex | OzForex.
Análise de velocidade de carga da página.
Visite secure. ozforex. au agora para ver o melhor conteúdo atualizado do Secure Oz Forex para a Austrália e também verifique esses fatos interessantes que você provavelmente nunca conheceu sobre secure. ozforex. au.
Analisamos o tempo de carregamento da página Secure. ozforex. au e descobrimos que o primeiro tempo de resposta era de 560 ms e demorou 11,5 segundos para carregar todos os recursos do DOM e renderizar completamente uma página da Web. Este é um resultado ruim, já que 90% dos sites podem ser carregados mais rapidamente. Este domínio respondeu com um erro, o que pode comprometer significativamente a classificação Secure. ozforex. au e a reputação da web.
Tempo total de carregamento da página.
Quanto aos redirecionamentos, nosso navegador alcançou este domínio em três etapas. O primeiro redirecionamento levou a /fx/login. asp, então foi encaminhado para ozforex. au/login, e depois foi enviado para au. ofx / login / antes de finalmente conseguirmos acessar este site. Recomendamos fortemente que os redirecionamentos sejam reduzidos, à medida que redireciona mais um site, mais lento ele carrega.
secure. ozforex. au/ secure. ozforex. au/fx/login. asp ozforex. au/login au. ofx / login /
Diagrama de solicitações de rede.
Nosso navegador fez um total de 53 pedidos para carregar todos os elementos na página principal. Descobrimos que 4% deles (2 pedidos) foram direcionados ao Secure. ozforex. au original, 38% (20 pedidos) foram feitos para Au. ofx e 6% (3 pedidos) foram feitos para análise do Google. O elemento menos responsivo ou mais lento que levou mais tempo para carregar (2,9 seg) relaciona-se com a fonte externa Au. ofx.
De fato, o tamanho total da página principal Secure. ozforex. au é 735.6 kB. Este resultado cai além do 1M superior dos sites e identifica uma página da web grande e não otimizada que pode demorar a carregar as idades. 50% dos sites precisam de menos recursos para carregar. Javascripts leva 514,6 kB, o que compõe a maioria do volume do site.
Tamanho total da página 735.6 kB.
O conteúdo HTML pode ser minificado e comprimido pelo servidor de um site. A maneira mais eficiente é comprimir o conteúdo usando o GZIP, o que reduz a quantidade de dados que viaja pela rede entre o servidor e o navegador. Esta página precisa de código HTML para ser minificado, pois pode ganhar 23,2 kB, o que é 14% do tamanho original. É altamente recomendável que o conteúdo desta página da Web seja comprimido usando o GZIP, pois pode economizar até 125,9 kB ou 76% do tamanho original.
A otimização do tamanho da imagem pode ajudar a acelerar o tempo de carregamento de um site. O gráfico acima mostra a diferença entre o tamanho antes e depois da otimização. Obviamente, Secure Oz Forex precisa de otimização de imagem, pois pode economizar até 12.3 kB ou 22% do volume original. As ferramentas mais populares e eficientes para a otimização de imagem JPEG e PNG são Jpegoptim e PNG Crush.
É melhor minimizar o JavaScript para melhorar o desempenho do site. O diagrama mostra o tamanho total atual de todos os arquivos JavaScript contra o potencial tamanho de JavaScript após sua minificação e compressão. É altamente recomendável que todos os arquivos JavaScript sejam compactados e minificados, pois podem economizar até 353,8 kB ou 69% do tamanho original.
Tamanho após compressão 243,7 kB (67% menos)
O navegador enviou 42 CSS, Javascripts, AJAX e solicitações de imagem para renderizar completamente a página principal do Secure Oz Forex. Recomendamos que vários arquivos CSS e JavaScript sejam mesclados em um por cada tipo, pois pode ajudar a reduzir os pedidos de recursos de 19 a 1 para JavaScripts e de 4 a 1 para CSS e, como resultado, acelerar o tempo de carregamento da página.
Possível otimização de solicitação.
Secure. ozforex. au não tem certificado SSL. A navegação na Web pode ser mais segura com a conexão HTTPS, então sugerimos que ela seja obtida para este site.
Secure. ozforex. au usa o endereço IP que está atualmente compartilhado com outros 4 domínios. Quanto mais sites compartilham o mesmo endereço IP, maior a carga de trabalho do servidor host é. É altamente recomendável que o servidor host seja alterado ou o provedor de hospedagem deve ser solicitado a fornecer um endereço IP diferente (separado) para este domínio.
Mapa Mundial de Visitantes.
País de origem para 48,5% de todas as visitas é Austrália. É bom para o Secure. ozforex. au que seu servidor também esteja localizado na Austrália, pois isso permite que a maioria de seus visitantes se beneficiem de um tempo de carregamento muito mais rápido.
Idioma e codificação.
A linguagem reivindicada na meta tag HTML deve corresponder ao idioma realmente usado na página da Web. Caso contrário, Secure. ozforex. au pode ser mal interpretado pelo Google e outros motores de busca. Nosso serviço detectou que o inglês é usado na página, e nem este idioma nem qualquer outro foi reivindicado em & lt; html & gt; ou & lt; meta & gt; Tag. Nosso sistema também descobriu que a codificação garantida da página principal do Secure. ozforex. au é. Mudar para UTF-8 pode ser uma boa escolha, já que este formato é comumente usado para codificação em toda a Web e, portanto, seus visitantes não terão problemas com a transcrição ou leitura de símbolos.
Otimização de compartilhamento social.
Abrir a descrição do gráfico não é detectada na página principal do Secure Oz Forex. A falta de descrição do Gráfico Aberto pode ser contraproducente para a presença de suas mídias sociais, pois essa descrição permite converter uma página inicial do site (ou outras páginas) em postagens bonitas, ricas e bem estruturadas, quando esta é compartilhada no Facebook e outras mídias sociais. Por exemplo, adicionando o seguinte trecho de código em HTML & lt; head & gt; tag ajudará a representar esta página da Web corretamente nas redes sociais:

Www ozforex com o login asp
Transfere on-line a qualquer hora 24/7. Fale com um revendedor credenciado 24 horas por dia, 7 dias por semana.
Nós estamos sempre felizes em ajudar! Ligue-nos para 1300 671 649.
Você precisa ativar os cookies no seu navegador para acessar as páginas seguras do site ING DIRECT International Transfers. Você pode habilitar os cookies nas configurações do navegador.
ACORDO DE CLIENTE INDIVIDUAL.
IMPORTANTE: Os seguintes termos e condições aplicam-se a indivíduos que transacionam em particular, como único proprietário de uma empresa, como administrador de uma confiança ou como parceiro de uma parceria. Se você estiver representando uma empresa, você precisará entrar em um Contrato de Cliente Corporativo.
Você não deve indicar seu acordo com estes termos e condições até que você os tenha lido completamente, está convencido de que você os entende e está feliz com o que eles dizem.
1.1 Transacção como um indivíduo - Estes termos e condições aplicam-se a clientes particulares ("você") que lidam com OzForex Limited (ABN 65 092 375) 703 ("nós" e "nós") como um indivíduo / s através de qualquer um dos nossos sites.
1.2 Propriedade dos Fundos - Você deve ser o proprietário do dinheiro que pretende transferir.
1.3 Nomeação do Agente - Se você gostaria que recebêssemos instruções de outras pessoas agindo em seu nome, você deve assinar um Formulário de Nomeação do Agente.
1.4 Estrutura deste Contrato - Este Contrato é um acordo mestre que se aplica a todas as Transações que você inseriu posteriormente conosco. Os detalhes específicos de cada Transação individual serão acordados separadamente no momento em que você reservar essas Transações; eles constituirão acordos separados por direito próprio, mas incorporarão esses termos e condições.
1.5 Outros documentos que você deve ler - Você reconhece ter recebido cópias dos seguintes documentos de acordo com, na medida do aplicável, os requisitos da Lei das Sociedades por Ações:
(i) Nossa Declaração de Divulgação do Produto (& quot; PDS & quot;)
(ii) Nosso Guia de Serviços Financeiros (& quot; FSG & quot;)
(iii) Nosso Acordo de Uso do Site.
(iv) Nossa Declaração de Privacidade.
2.1 Serviços de câmbio - Nós possuímos uma licença australiana de serviços financeiros que nos autoriza a fornecer produtos e serviços de câmbio. Oferecemos Contratos Spot (a serem liquidados dentro de 2 dias) e Contratos Forward (a serem resolvidos entre 2 dias e 12 meses), cujos detalhes e mecânica são explicados em nosso PDS. Você deve ler o PDS antes de entrar neste acordo, para que você entenda exatamente como nosso serviço opera.
2.2 Sem Margem ou Negociação Especulativa - Não oferecemos nenhuma forma de margem ou instalações de negociação especulativa. Quando você entrar em uma transação, você deve nos entregar o valor total dos fundos que você está transferindo na data de entrega ou antes dela.
2.3 Sem compensação de taxa de câmbio - Não concordaremos em entrar em qualquer tipo de acordo de compensação que permita que você nos pague apenas o montante de qualquer perda que possa ser realizada na liquidação da transação ou para pagar você qualquer lucro, como resultado dos movimentos da taxa de câmbio.
2.4 Sem Assessoria Financeira - Não levaremos em consideração suas circunstâncias ou necessidades financeiras específicas quando entrarmos em uma Transação com você. Na medida em que lhe fornecemos qualquer conselho, ele se referirá apenas à mecânica da transação que você está propondo para entrar ou a informações publicamente disponíveis. Você deve obter seu próprio conselho financeiro e fazer sua própria avaliação sobre se nosso serviço é apropriado para seus requisitos particulares. Você deve selecionar o tipo e o momento de cada transação que você entrar em si mesmo.
3.1 Nome de usuário e senha - Nós o emitiremos com um nome de usuário e senha que permitirão que você nos forneça instruções on-line, por telefone ou por e-mail. É sua responsabilidade garantir a segurança do seu nome de usuário e senha. Confiaremos em qualquer Instrução recebida de acordo com o uso do nome de usuário e senha sem verificar a identidade do usuário e você estará sempre vinculado por essas Instruções.
3.2 Agente - Se você nomear outra pessoa para agir em seu nome (& quot; Agente & quot;) de acordo com o parágrafo 1.3, atuaremos de acordo com todas as Instruções recebidas do seu Agente e você estará vinculado por essas Instruções, até você retirar sua autoridade para esse agente. Você deve nos dar pelo menos 48 horas de aviso por escrito da sua intenção de retirar sua autoridade para esse agente e a autoridade só é cancelada no final desse período de 48 horas ou em qualquer momento posterior especificado no seu aviso.
3.3 Sem Obrigação de Aceitar Instruções ou Transações de Processo - Enquanto nós sempre nos esforçamos para cumprir suas Instruções o mais rápido possível, pode haver circunstâncias em que não podemos fazê-lo. Portanto, sempre nos reservamos o direito de se recusar a aceitar suas Instruções e fazê-lo sem lhe dar quaisquer razões e sem incorrer em qualquer responsabilidade por qualquer perda resultante ou danos sofridos por você ou qualquer outra parte.
4.1 Encadernação de Transações - Se você deseja entrar em uma Transação, você pode fazê-lo, oferecendo instruções on-line, por telefone ou por e-mail. A Transação será legalmente vinculativa para você quando recebermos suas Instruções de acordo com este parágrafo 4 ou parágrafo 5.
4.2 Transação de confirmação automática on-line - Se você entrar em uma transação de confirmação automática on-line, a transação será legalmente vinculativa para você assim que recebermos suas instruções eletrônicas. Nós lhe forneceremos a confirmação dos Detalhes da Transação na tela no momento em que você reservar a Transação, mas não lhe forneceremos qualquer confirmação subsequente de qualquer tipo, a menos que você a solicite.
4.3 Confirmação de reserva on-line - Se você reservar uma transação on-line que não é uma transação de confirmação automática, tentaremos contatá-lo por telefone dentro de 15 minutos da sua reserva on-line para confirmar os detalhes da transação. A Transação será legalmente vinculativa para você na conclusão da chamada telefônica. Se não pudermos contatá-lo por telefone no número que você nos entregou dentro de 15 minutos, reservamos o direito de cancelar a reserva e não entrar na Transação.
4.4 Email Booking - Você reserva uma Transação por email, a Transação será vinculativa para você quando processarmos seu e-mail. Você reconhece que, se você optar por reservar uma transação por email, pode não ser processado imediatamente. Quando processamos suas Instruções, enviaremos um e-mail com o nome "Confirmação do Contrato". A Confirmação do Contrato constitui apenas um mecanismo de correção de erros; se você não nos contatar no prazo de 24 horas após o recebimento da confirmação do contrato, os detalhes da transação serão considerados corretos.
4.5 Reservas por telefone - Se você reservar uma transação por telefone, a transação será juridicamente vinculativa na conclusão da chamada telefônica. Nós lhe enviaremos um e-mail com a indicação "Confirmação do negócio". A confirmação do pedido constitui apenas um mecanismo de correção de erros. Se houver alguma discrepância entre a Confirmação do Contrato e os detalhes da Transação que já foram acordados na conversa telefônica, você deve contatar-nos no prazo de 24 horas após o recebimento da Confirmação do Contrato, na falta de quais os detalhes da Transação na Confirmação do Contrato serão considerado correto. Registramos todas essas chamadas telefônicas e, no caso de qualquer disputa, a transcrição de nossa conversa telefônica pode ser usada como evidência dos termos do contrato que foi celebrado.
4.6 Cancelamento - Uma vez que uma transação se tornou legalmente vinculativa, você não pode cancelar a Transação em nenhuma circunstância. Você só pode tomar medidas para corrigir qualquer um dos detalhes da Transação estabelecidos na Confirmação do Contrato se a Confirmação do Contrato não reflete os detalhes da transação que já foram acordados.
4.7 Cotações fora do mercado - Se citarmos uma Taxa que é claramente um erro da nossa parte (& quot; Out-of-Market Quote & quot;) como resultado de um erro técnico ou humano, não é vinculativo para nós. Você deve notificar-nos assim que o erro chegar à sua atenção e nós exigiremos a Taxa o mais rápido possível.
4.8 Desempenho rápido por você - Você reconhece que as taxas de câmbio podem flutuar rapidamente, então a Taxa que citamos é dependente do rápido desempenho de suas obrigações em relação a essa Transação. Reservamo-nos o direito de exigir a Taxa se você não nos fornecer informações solicitadas ou fundos a tempo.
5.1 Detalhes do Contrato Aberto - Um Contrato Aberto só pode ser solicitado por telefone e se tornará legalmente vinculativo a partir do momento em que os detalhes da Transação são acordados oralmente entre nós na chamada telefônica. Após a chamada telefônica, enviaremos um documento intitulado "Confirmação do contrato". A confirmação do pedido constitui apenas um mecanismo de correção de erros. Se houver alguma discrepância entre a Confirmação do Contrato e os detalhes da Transação que já foram acordados na conversa telefônica, você deve contatar-nos no prazo de 24 horas após o recebimento da Confirmação do Contrato, na falta de quais os detalhes da Transação na Confirmação do Contrato serão considerado correto. No caso de qualquer disputa, a transcrição de nossa conversa telefônica pode ser usada como evidência quanto aos termos do acordo que foi celebrado.
5.2 Pagamento antecipado - Você reconhece que corremos o risco de você ser inadimplente na liquidação de seu Contrato a prazo e, para mitigar esse risco de liquidação, nos reservamos o direito de solicitar que você pague um ou mais Pagamentos antecipados em relação a todos os Contratos de Avanço. Podemos solicitar um pagamento antecipado tanto no momento em que você reserva o Contrato Aberto como em qualquer momento anterior à Data de Vencimento. O valor de qualquer pagamento antecipado solicitado será uma porcentagem fixa do valor da transação. Você reconhece que o valor de qualquer pagamento antecipado solicitado será determinado por nós a nosso critério. Para mais detalhes sobre o método de cálculo dos pagamentos antecipados, veja a cláusula 6.6 do PDS.
5.3 Falha no Pagamento Antecipado - Se lhe pedimos que pague um Pagamento Antecipado, você deve pagar o valor que solicitamos na data em que designamos. Se você não o fizer, reservamos o direito de fechar o Contrato a prazo de acordo com o parágrafo 9.
5.4 Mudança para a Data de Vencimento - Você pode pedir-nos para adiantar a Data de Vencimento ou para estender a Data de Vencimento em relação à totalidade ou apenas parte do seu Contrato Aberto. Você reconhece que podemos concordar com esse pedido inteiramente a nosso critério. Se concordarmos, você reconhece que a Taxa será ajustada para atender ao momento da nova data de liquidação.
5.5 Pagamento do valor total da liquidação - Você deve transmitir à nossa conta o montante total necessário para liquidar o Contrato a prazo, menos qualquer Pagamento antecipado já pago, juntamente com quaisquer taxas de serviço que [ou qualquer terceiro] solicitou, em ou antes a data de vencimento.
6.1 Pagamentos por Contrato Spot - Você deve iniciar o pagamento em nossa conta do valor total necessário para liquidar um Contrato Spot no dia em que a Transação se tornar juridicamente vinculativa de acordo com o parágrafo 4. Se não recebemos os fundos dentro de 2 Dias Úteis, reservamos o direito de fechar a transação de acordo com o parágrafo 9.
6.2 Pagamentos a prazo do contrato - Você deve garantir que você pague em nossa conta o montante total necessário para liquidar todos os contratos a termo na ou antes da data de vencimento. Se não recebemos os fundos até a data de vencimento (ou qualquer alteração acordada na data de vencimento), reservamos o direito de fechar a transação de acordo com o parágrafo 9.
6.3 Nenhum dinheiro ou cheques - Você reconhece que não aceitamos dinheiro ou cheques. Você concorda em fazer todos os pagamentos em nossa conta eletronicamente e você reconhece que iremos transmitir seus fundos apenas por meio de meios eletrônicos.
6.4 Conta do Beneficiário - Você deve fornecer-nos todos os detalhes da sua Conta do Beneficiário, incluindo o nome completo eo endereço do titular da conta e o nome completo e endereço do banco beneficiário, na ou antes da data que designamos. Caso não o faça, reservamos o direito de fechar a transação de acordo com o parágrafo 9.
6.5 Número da conta do beneficiário - Confiaremos apenas no número da conta que você nos entrega para sua Conta do Beneficiário e não verificará se o nome fornecido por você concorda com o número da conta que você nos deu.
6.6 Montante total - Todos os pagamentos devem ser recebidos por nós em fundos liberados e pelo valor total transferido, incluindo quaisquer taxas de transação que podem ser pagas e quaisquer taxas de serviço que tenham sido solicitadas por nós ou qualquer terceiro, antes de creditar o seu Conta do beneficiário. No caso de concordarmos em efetuar um pagamento para você sem ter recebido o valor total, você reconhece que não estamos renunciando ao nosso direito de pedir o valor total após a transação ter sido processada.
6.7 Fundos detidos por nós - Você reconhece e concorda que não possuímos seus fundos em confiança e não colocamos seus fundos em uma conta bancária separada.
6.8 Nenhum juro pago - Você reconhece que não lhe pagaremos juros sobre quaisquer fundos detidos por nós, seja por meio de pagamento antecipado ou de outra forma.
7.1 Seu erro - Se seus fundos são enviados para a conta errada como resultado de um erro cometido por você e agimos de acordo com suas Instruções, não teremos a obrigação de recuperar os fundos ou reenviar os fundos para A Conta de Beneficiário correta. Você precisará reservar uma nova transação.
7.2 Nosso erro - Se seus fundos forem enviados para a conta errada como resultado de um erro cometido por nós, tomaremos medidas urgentes a nossa conta para recuperar esses fundos, desde que você tome medidas imediatas para nos ajudar a recuperar qualquer um desses fundos se o beneficiário equivocado estiver relacionado a você ou associado a você de alguma forma.
8.1 Ligação legal - Você pode entrar em uma ordem on-line, por telefone ou por e-mail. Sujeito ao seu direito de cancelar a Ordem de acordo com a cláusula 8.2, a Ordem se tornará vinculativa a partir do momento em que as nossas Instruções forem recebidas por nós. Depois de receber suas Instruções, nós lhe enviaremos uma Confirmação de Pedido. A confirmação do pedido constitui apenas um mecanismo de correção de erros; Se você não entrar em contato conosco imediatamente no recebimento da confirmação do pedido, os detalhes da transação serão considerados corretos.
8.2 Cancelamento de pedidos por telefone somente - Você pode cancelar uma encomenda em qualquer momento antes da taxa de destino ser dada, dando-nos aviso por telefone. Você não pode cancelar uma Ordem depois que a Taxa Alvo foi atingida, se nós notificamos ou não que a Taxa Alvo foi atingida. Quando a Taxa Alvo é atingida, você está legalmente vinculado pela Transação.
8.3 Taxa-alvo - A Taxa-alvo será considerada atingida somente quando a taxa de câmbio indicada na sua Ordem tiver sido preenchida com o fornecedor. Isso ocorrerá quando a taxa que você nomeou foi excedida por um valor que inclui nossa Margem. Você pode achar que, em alguns casos, os picos da taxa de câmbio com o resultado de que a taxa de câmbio que você nomeou na sua Ordem foi alcançada, mas mudou antes de poder preencher a Ordem com nosso provedor; Para evitar dúvidas, não iremos preencher sua Ordem nessas circunstâncias.
8.4 Pagamento - Nós nos esforçaremos para notificá-lo por telefone ou e-mail o mais rápido possível no Dia Útil ou no próximo Dia Útil após a Taxa Alvo ser atingida. Assim que receber a nossa notificação, deve tomar medidas para garantir que os fundos atinjam a nossa conta até a data de entrega. Se não recebermos os fundos a tempo, reservamos o nosso direito de fechar a transação de acordo com o parágrafo 9.
9.1 Transações de encerramento Podemos nos recusar a realizar uma transação, ou podemos fechar uma transação específica ou todas as transações atuais que você possui conosco, sem aviso prévio:
(i) se você não efetuar qualquer pagamento quando for devido, incluindo o pagamento de qualquer pagamento antecipado que tenha sido solicitado por nós;
(ii) se você não fornecer qualquer informação relevante que solicitamos ou qualquer informação que você nos deu é ou torna-se, em nossa opinião, materialmente imprecisa ou enganosa;
(iii) no caso de sua morte ou perda de capacidade mental;
(iv) no caso em que o processo de falência seja iniciado contra você;
(v) se o cumprimento de nossas obrigações nos termos deste Contrato se tornar ilegal;
(vi) se surgiu uma disputa séria entre nós; ou.
(vii) se você violar um termo importante deste Contrato ou de qualquer Transação.
9.2 Conseqüências do encerramento - Quando fechamos qualquer uma ou todas as Transações que você concluiu, nós compramos de volta a moeda que nós compramos para você quando você entrou na Transação às taxas de mercado prevalecentes escolhidas por nós de boa fé. Se o valor da moeda que você nos pediu para trocar tenha se fortalecido, uma perda será incorrida na Transação e você será responsável por nos pagar o valor dessa perda, juntamente com quaisquer despesas, prêmios, comissões ou outras taxas incorridas por nos.
9.3 Nenhum pagamento de lucro - Não lhe pagaremos nenhum lucro decorrente do encerramento de uma transação em qualquer circunstância.
9.4 Pagamento da perda - Você reconhece que o valor de qualquer perda realizada no encerramento de uma transação é uma dívida a pagar por você e concorda que podemos deduzir imediatamente o valor total de qualquer perda (juntamente com quaisquer despesas, prêmios, comissões ou outras taxas) de quaisquer fundos que possuímos em relação a qualquer transação, seja sob a forma de pagamento antecipado ou de outra forma. Se o valor que queremos recuperar exceda o montante de qualquer Pagamento antecipado ou outros fundos detidos por nós, você concorda em pagar o saldo no prazo de 7 dias após ser notificado pelo valor total devido.
9.5 Juros - Você concorda que podemos cobrar-lhe juros sobre qualquer soma que permanece a nosso cargo depois de encerrar uma ou todas as suas Transações a uma taxa de 2% ao ano em relação ao objetivo de taxa de caixa do Reserve Bank of Australia (ou da autoridade monetária que pode substituí-la). Os juros serão acumulados e serão calculados diariamente e serão compostos mensalmente a partir da data em que o pagamento foi devido até a data em que o pagamento integral é feito por você.
9.6 Notificação Padrão - Você deve nos notificar imediatamente se você tomar conhecimento de qualquer evento referido na Cláusula 9.1 acima.
9.7 Notificação de saldos devidos - Se fecharmos uma transação, nós lhe enviaremos uma declaração escrita explicando o montante de quaisquer somas que podem ser pagas a nós e o montante de quaisquer valores que sejam retidos por nós.
10 Anti-Branqueamento de Capitais e Financiamento contra o Terrorismo ("AML / CTF")
10.1 Conformidade com a AML / CTF - Você compromete-se a não fazer conscientemente qualquer coisa para nos pôr em violação da Lei de Financiamento contra o Branqueamento de Capitais e Combate ao Terrorismo 2006, regras e outros instrumentos subordinados (Leis AML / CTF). Você compromete-se a notificar-nos se você tomar conhecimento de qualquer coisa que nos coloque em violação das Leis de AML / CTF.
10.2 Fornecimento de informações - Se solicitado, compromete-se a fornecer informações e assistência adicionais e a cumprir todos os pedidos razoáveis ​​para facilitar a conformidade com as leis AML / CTF na Austrália ou uma jurisdição externa equivalente.
10.3 Sem motivos para a suspeição - Você compromete-se a não ter conhecimento e não tem motivos para suspeitar que:
(i) o dinheiro que você está transferindo é derivado ou relacionado ao lavagem de dinheiro, financiamento de terrorismo ou atividades similares (Atividades ilegais); e.
(ii) o dinheiro que você está transferindo será usado para financiar, ou em conexão com atividades ilegais.
10.4 Consentimento para coleta de informações por nós - Estamos sujeitos a leis AML / CTF. Você concorda em divulgar em conexão com as Leis da AML / CTF qualquer das suas Informações Pessoais (conforme definido na Lei de Privacidade de 1988 (Cth)) que possamos ter.
10.5 Congelamento ou bloqueio de transferência de fundos - Em determinadas circunstâncias, podemos ser obrigados a congelar ou bloquear uma conta onde é usado em conexão com atividades ilegais ou atividades ilegais suspeitas. O congelamento ou o bloqueio podem surgir como resultado do monitoramento da conta que é exigido pelas leis AML / CTF. Se isso ocorrer, não somos responsáveis ​​por quaisquer conseqüências ou perdas, e você concorda em indenizar-nos se for considerado responsável por terceiros em conexão com o congelamento ou bloqueio de sua conta.
10.6 Direito de recusar fornecer nosso serviço & ndash; Se você deixar de nos fornecer, mediante solicitação, qualquer informação que lhe seja exigida nos termos das leis AML / CTF para cobrar de você, nós mantemos o direito, a qualquer momento, de recusar, a nosso exclusivo critério, fornecer nosso serviço.
11.1 Política de Disputas - Se você tiver um problema com o nosso serviço, inicialmente deve trazer a nossa reclamação para que possamos lidar com ela de acordo com nossa política de conflitos internos. O nosso agente de reclamações tentará resolver a disputa a sua satisfação o mais rápido possível.
11.2 Serviço de Ouvidoria Financeira - Se a disputa não puder ser resolvida de acordo com nossa política de disputas internas, então, poderá submeter a disputa formalmente ao escritório do Serviço de Ombudsman Financeiro (& quot; FOS & quot;) para determinação de acordo com suas regras.
11.3 Arbitragem - Se a sua disputa não for abrangida pelas regras do FOS, você poderá submeter a disputa à arbitragem a ser determinada pelas Regras de Arbitragem Comercial Arbitrárias e Mediadores da Austrália e, na medida permitida por essas regras, o Árbitro irá seja uma pessoa recomendada pelo New South Wales Chapter do Institute of Arbitrators and Mediators of Australia. Você concorda em aceitar a determinação do árbitro.
11.4 Ação legal - Nada neste parágrafo impede qualquer um de nós de se aproximar de um tribunal, quer por uma injunção urgente, quer apelar a decisão de um árbitro e nada nos impede de tomar medidas legais imediatas para recuperar os montantes que você nos deve como resultado de encerramento de uma transação / s de acordo com o parágrafo 9.
12 Limitação de responsabilidade.
12.1 Sem responsabilidade por atrasos - Você reconhece que podem ocorrer atrasos na transmissão e recebimento de pagamentos. Em particular, você reconhece que operamos uma plataforma de negociação on-line que pode estar sujeita a problemas técnicos, ou outros, cuja natureza e duração podem estar além do nosso controle. Nosso serviço também envolve o uso de intermediários que estão fora do nosso controle. Consequentemente, enquanto fazemos tudo o que estiver ao nosso alcance para garantir a transmissão oportuna de fundos, não podemos garantir que as transferências de fundos sempre serão feitas com tempo e não podem aceitar qualquer responsabilidade para você por qualquer perda sofrida por você como resultado de qualquer atraso na a transmissão de fundos.
12.2 Responsabilidade Limitada - Nós, em nenhuma circunstância, assumimos responsabilidade para você em excesso do montante de dinheiro que você realmente pagou em relação a qualquer Transação particular. Não seremos responsáveis ​​por qualquer forma de danos ou perdas consequentes que você possa sofrer como resultado de:
(i) atrasos na transferência de seus fundos, ou.
(ii) nossa recusa em qualquer momento para transferir seus fundos.
Sem limitar de forma alguma o efeito deste parágrafo ou qualquer outro parágrafo deste contrato, "danos consequentes" devem ser tomadas para incluir os danos decorrentes de:
(i) perda de negócios,
(ii) perda de oportunidade para realizar um ganho como resultado de flutuações cambiais;
(iii) perda de qualquer outra oportunidade, ou.
(iii) perda de juros sobre os fundos.
Para evitar dúvidas e sem limitar qualquer outra disposição deste Contrato:
(a) se os seus fundos forem enviados para a conta errada ou de outra forma não conseguirem alcançar sua Conta do Beneficiário como resultado de um erro cometido por nós, creditaremos sua Conta do Beneficiário no valor total dos fundos que você espera receber (assunto sempre às suas obrigações nos termos da cláusula 7.2), mas essa deve ser toda a nossa responsabilidade para você;
(b) se fecharmos ou recusar processar uma ou mais de suas transações por qualquer motivo, devemos reembolsar a você os fundos que possuímos em seu nome por meio de pagamento antecipado ou de outra forma, mas essa deve ser toda a extensão de nossa responsabilidade para você.
13 Garantias e indenizações.
13.1 Suas Garantias - Você concorda que as seguintes afirmações são verdadeiras e precisas e você reconhece que podemos recusar processar, ou Fechar, uma Transação se acharmos em qualquer etapa que elas não sejam verdadeiras e precisas:
(i) você tem mais de 18 anos;
(ii) você é o dono do dinheiro que você deseja transferir;
(iii) você não está agindo em nome de outra pessoa;
(iv) você nos informará se você está agindo como:
(a) um único proprietário de uma empresa;
(b) um administrador de uma confiança; ou.
(c) um parceiro de uma parceria;
(v) se você atua como administrador de um fideicomisso, você está devidamente autorizado a celebrar este Contrato e quaisquer Transações de acordo com os termos da escritura de fiduciária relevante;
(vi) você tem uma razão comercial ou pessoal válida para entrar em cada transação e não entrará em nenhuma transação para fins especulativos; e.
(vii) ao tomar sua decisão de entrar em uma Transação, você não confiará em nenhuma informação relacionada ao mercado que possa ser fornecida periodicamente por nós em nosso site ou por nossos funcionários ou consultores.
13.2 Sua Indenização - Você concorda em indenizar-nos por quaisquer custos, despesas ou taxas que possamos incorrer em decorrência de sua falha em cumprir as suas obrigações nos termos deste Contrato, independentemente de surgirem no parágrafo 9 ou de outra forma. Isso inclui quaisquer custos legais que possamos incorrer para impor nossos direitos ou recuperar os montantes que você nos devolve. Você também concorda em indenizar-nos por quaisquer taxas, custos, taxas e impostos cobrados por terceiros em relação às Transações que você conclui, incluindo as taxas cobradas pelo seu banco beneficiário, independentemente de essas taxas ou encargos terem sido notificados com antecedência.
13.3 Nossa Indenização - De acordo com a cláusula 7.2 deste Contrato, se seus fundos forem enviados para a conta errada como resultado de um erro cometido por nós, nós o indenizamos e o manteremos indenizados em relação à recuperação desses fundos e tomaremos medidas urgentes a nossa conta para recuperar os fundos, desde que você tome medidas imediatas para nos ajudar a recuperar esses fundos se o beneficiário equivocado estiver relacionado a você ou associado a você de alguma forma.
14.1 Recolha de suas informações pessoais - Você reconhece que, para fornecer nosso serviço, devemos coletar suas informações pessoais. Se você recusar ou não fornecer qualquer informação solicitada, talvez não possamos processar qualquer Transação / s para você.
14.2 Contacte-nos - Se você tiver dúvidas sobre a coleta e uso de suas informações pessoais, entre em contato com nosso Compliance Officer no +612 8667 8090 ou no compliance@ozforex. au.
14.3 Acesso a suas informações pessoais - Você pode obter acesso à maioria das informações pessoais que temos sobre você, contatando nosso Diretor de Compliance. Às vezes, pode haver uma razão pela qual o acesso não será possível. Se for esse o caso, você será informado por quê.
14.4 Finalidade da cobrança - Recolhemos suas informações pessoais para fornecer nossos produtos e serviços, satisfaçamos nossas obrigações regulatórias de acordo com a legislação AML / CTF referida no parágrafo 10 e avalie seu valor de crédito.
14.5 Organizações que podem receber sua Informação - Podemos fornecer suas informações pessoais aos nossos banqueiros intermediários e a todos os órgãos reguladores do governo que normalmente exigem ou podem solicitar. Nós também podemos fornecer suas informações a todos os parceiros, agentes ou intermediários que sejam parte necessária da provisão de nossos produtos e serviços.
14.6 Intermediários Internacionais - Você reconhece e concorda que usamos intermediários internacionais para processar Transações em seu nome e que suas informações pessoais podem ser enviadas para esses intermediários no exterior para completar a Transação.
14.7 Consentimento para relatórios de referência de crédito e ndash; Você reconhece e concorda que podemos acessar qualquer banco de dados eletrônico necessário para nos ajudar a identificá-lo e a avaliar o seu valor de crédito. Em particular, você concorda que podemos obter, usar e reter informações sobre você que obtivemos de qualquer empresa que forneça informações sobre a solvabilidade dos indivíduos, incluindo um relatório de crédito ao consumidor de uma agência de relatórios de crédito. Ao fazê-lo, podemos dar informações sobre você a uma agência de relatórios de crédito com a finalidade de obter um relatório de crédito ao consumidor sobre você e permitir que a agência de relatórios de crédito crie ou mantenha um arquivo de informações de crédito contendo informações sobre você. A informação será limitada às suas informações de identidade, incluindo seu nome, sexo, endereço (e os dois endereços anteriores), data de nascimento, nome do empregador e número de licença de motorista, bem como o fato de ter feito um pedido de crédito para nós.
14.8 Uso de suas informações - Você concorda que podemos usar qualquer informação que coletamos sobre você para o cumprimento de nossas obrigações nos termos de qualquer Regulamento AML / CTF e para qualquer outro propósito diretamente relacionado à prestação de nossos serviços.
14.9 Informações corretas e atualizadas - Você deve garantir que todas as informações que você nos fornece são precisas e atualizadas em todos os momentos. Você deve nos informar se algum de seus dados pessoais muda o mais rápido possível.
14.10 Proteção de Informações - Recolhemos e armazenamos todas as informações por via eletrónica e tomamos todas as medidas razoáveis ​​para proteger a informação do acesso não autorizado, mas não podemos aceitar a responsabilidade pelo acesso não autorizado ou pelo uso de suas informações pessoais.
14.11 Retenção de informações - Qualquer informação coletada por nós, incluindo gravações telefônicas ou transcrições, pode ser mantida ou destruída de acordo com nossa política de retenção de informações.
14.12 Gravação de conversas telefônicas - Você concorda com a gravação eletrônica de todas as conversas telefônicas que ocorrem entre nós sem que um tom de aviso automático ou mensagem de aviso seja dado e você concorda que podemos usar as gravações como evidência em qualquer disputa ou disputa antecipada entre nós.
15.1 Avisos - Nos casos em que seja requerida notificação por escrito, pode ser enviada por fax, correio ou e-mail. A prova de publicação será prova de recibo; no caso de fac-símile ou e-mail no dia do despacho, no caso de entrega por correio 48 horas a partir da data de publicação. Os documentos devem ser enviados para o último endereço postal, endereço de e-mail ou número de fax que você nos deu. Se eles mudarem, você deve nos notificar o mais rápido possível.
15.2 Modificação deste Contrato - Podemos alterar alguns dos termos deste contrato, publicando os novos termos em nosso site. Isso não afetará quaisquer direitos ou obrigações que você já possui, mas você estará vinculado pelos novos termos quando você entrar em Transações subsequentes.
15.3 Lei aplicável - Este acordo deve ser interpretado de acordo com as leis de Nova Gales do Sul, Austrália, e você se submete à jurisdição dos tribunais de Nova Gales do Sul, Austrália.
Pagamento antecipado significa um pagamento de parte da soma que nos é devido na Data de Vencimento.
Formulário de nomeação do agente significa um formulário que lhe daremos para que você possa nomear outra pessoa para negociar conosco em seu nome.
Transação de Confirmação Automática significa uma Transação que tenha sido registrada on-line e que tenha sido processada automaticamente por nós sem chamada telefônica ou outra comunicação que esteja sendo inserida.
Conta Beneficiária significa a conta para a qual você está enviando seus fundos.
Dia útil significa um dia diferente de um sábado, domingo ou feriado público em que os bancos estão abertos para negócios em Sydney.
Fechar significa reverter uma transação nas circunstâncias estabelecidas na Cláusula 9 ou de outra forma de acordo com este Contrato.
Data de entrega significa a data em que solicitamos que entregue seus fundos para nossa conta nomeada para transmissão.
Contrato de adiantamento significa um contrato de câmbio sob o qual concordamos em trocar dinheiro a uma taxa de câmbio acordada e em um horário acordado entre 48 horas e 12 meses a partir do momento em que o contrato foi celebrado.
Instruções significa um pedido feito por você para entrar em uma transação.
Margem significa a diferença entre a taxa de câmbio varejista que citamos e a taxa de câmbio total que obtemos de nosso provedor.
Data de vencimento significa, em relação a um Contrato Aberto, a data em que a troca de moeda deve ser feita pela Companhia e inclui qualquer variação acordada para a data original, seja uma data anterior ou posterior.
Confirmação de pedido significa a notificação que lhe enviamos confirmando os detalhes do Pedido que você celebrou conosco.
Pedido significa uma instrução de acordo com a qual entraremos em uma Operação Spot ou Forward para você somente a uma taxa de câmbio indicada por você.
Taxa significa taxa de câmbio em moeda estrangeira que citamos para uma transação.
Contrato Spot significa um contrato de câmbio sob o qual concordamos em trocar dinheiro a uma taxa acordada no prazo de 48 horas após a assinatura do contrato.
Taxa de Destino significa a taxa em que uma Ordem é desencadeada, sendo a taxa de câmbio indicada por você na sua Ordem mais nossa Margem e dependerá da nossa capacidade de preencher a Ordem com nosso próprio provedor.
A transação significa um Contrato Spot, um Contrato Aberto ou uma Ordem, e deve ser tomado para se referir a uma série de transações de acordo com as instruções permanentes fornecidas por você.
Sites significa todos os sites de nossa propriedade, incluindo, entre outros:
ACORDO DE CLIENTE CORPORATIVO.
1.1 Capacidade - Estes termos e condições aplicam-se a empresas registradas, associações registradas, cooperativas registradas ou órgãos estatutários ("Cliente" ou "você") que lidam com OzForex Pty Limited ABN 65 092 375 703 ("OzForex" e quot ; "nós" ou "nós") através de qualquer um dos nossos sites.
1.2 Estrutura deste Contrato - Este Contrato é um acordo mestre que se aplica a todas as Transações que você posteriormente entra em contato conosco. Os detalhes transacionais específicos de cada Transação, incluindo as moedas a serem trocadas e o valor da transação, serão acordados separadamente quando você reservar as Transações; eles constituirão acordos separados por direito próprio, mas incorporarão esses termos e condições.
1.3 Outros documentos - Você reconhece ter recebido cópias dos seguintes documentos de acordo com, na medida do aplicável, os requisitos da Lei das Sociedades por Ações:
(i) Nossa Declaração de Divulgação do Produto (& quot; PDS & quot;)
(ii) Nosso Guia de Serviços Financeiros (& quot; FSG & quot;)
(iii) Nosso Acordo de Uso do Site.
(iv) Nossa Declaração de Privacidade.
2.1 Serviços de câmbio - Nós possuímos uma licença australiana de serviços financeiros que nos autoriza a fornecer produtos e serviços de câmbio. Oferecemos Contratos Spot, Contratos e Opções Avançadas, cujos detalhes e mecânica são explicados em nosso PDS. Você deve ler nosso PDS antes de assinar este contrato para que você entenda exatamente como nosso serviço opera.
2.2 Sem Margem ou Negociação Especulativa - Não oferecemos nenhuma forma de margem ou instalações de negociação especulativa. Quando você entrar em uma transação, você deve nos entregar o valor total dos fundos que você está transferindo na data de entrega ou antes dela.
2.3 Sem compensação de taxa de câmbio - Não concordaremos em entrar em qualquer tipo de acordo de compensação que permita que você nos pague apenas o montante de qualquer perda, ou para que possamos pagar qualquer lucro, que pode ser realizado como o resultado dos movimentos da taxa de câmbio na liquidação da transação.
2.4 Sem Assessoria Financeira - Não levaremos em consideração suas circunstâncias ou necessidades financeiras específicas quando entrarmos em uma Transação com você. Na medida em que lhe fornecemos qualquer conselho, ele se referirá apenas à mecânica da transação que você está propondo para entrar ou a informações publicamente disponíveis. Você deve obter seu próprio conselho financeiro e fazer sua própria avaliação sobre se nosso serviço é apropriado para seus requisitos particulares. Você deve selecionar o tipo e o momento de cada transação que você entrar em si mesmo.
2.5 Propriedade de Fundos - Você não pode entrar em Transações em nome de terceiros. Você deve ser o proprietário de quaisquer fundos que são objeto de uma transação.
3.1 Signatários autorizados - Você deve nomear um ou mais Signatários Autorizados (mesmo que você tenha um único diretor que já tenha assinado o Contrato na qualidade de diretor). Um Signatário autorizado pode ter autoridade ilimitada para nos dar Instruções em seu nome ou você pode especificar as etapas de uma Transação que estão autorizadas a realizar. Contaremos com as Instruções recebidas pelos indivíduos designados por você como Signatários Autorizados neste contrato até o momento em que você revogar ou alterar essa autoridade, dando-nos 48 horas de antecedência por escrito. Se você deseja alterar os Signatários Autorizados, pode fazê-lo preenchendo um Formulário de Alteração de Signatário Autorizado ou notificando-nos por escrito.
3.2 Username and Password - We will issue each of your Authorised Signatories with a Username and Password in order that they may provide us with Instructions online, by telephone or by email, subject always to any limits on authorisation that you may have set in this agreement. We will accept any Instructions received pursuant to the use of the Username and Password without checking the identity of the user or their level of authorisation and you will at all times be bound by those Instructions.
4.1 Transaction Binding - If you wish to enter into a Transaction, you may do so by giving us Instructions online, by telephone or by email. The Transaction will be legally binding on you when we receive your Instructions in accordance with this paragraph 4 or paragraph 5.
4.2 Online Auto Confirm Transaction - If you enter into an Auto-Confirm Transaction online, the Transaction will be legally binding on you as soon as we receive your electronic Instructions. We will provide you with confirmation of the Transaction Details on the screen at the time you book the Transaction, but we will not provide you with any subsequent confirmation of any kind, unless you request it.
4.3 Online Booking Confirmation - If you book a Transaction online that is not an Auto-Confirm Transaction, we will attempt to contact you by telephone within 15 minutes of your online booking to confirm the Transaction details. A Transação será legalmente vinculativa para você na conclusão da chamada telefônica. If we cannot contact you by telephone on the number you have given to us within 15 minutes of your booking, we reserve the right to cancel the booking and not enter into the Transaction.
4.4 Email Booking - It you book a Transaction by email, the Transaction will be binding on you when we process your email. You acknowledge that, if you choose to book a Transaction by email, it may not be processed immediately. When we process your Instructions, we will send you an email headed "Deal Confirmation". A confirmação do pedido constitui apenas um mecanismo de correção de erros. If there is any discrepancy between the Deal Confirmation and the details of the Transaction set out in your email, you must contact us within 24 hours of receipt of the Deal Confirmation, failing which the Transaction details in the Deal Confirmation will be deemed to be correct.
4.5 Telephone Booking - If you book a Transaction by telephone, the Transaction will be legally binding at the conclusion of the telephone call. We will send you an email headed "Deal Confirmation". A confirmação do pedido constitui apenas um mecanismo de correção de erros. Se houver alguma discrepância entre a Confirmação do Contrato e os detalhes da Transação que já foram acordados na conversa telefônica, você deve contatar-nos no prazo de 24 horas após o recebimento da Confirmação do Contrato, na falta de quais os detalhes da Transação na Confirmação do Contrato serão considerado correto. In the event of any dispute, the recording or transcript of our telephone conversation may be used as evidence as to the terms of the agreement that was entered into.
4.6 Cancellation - Once a Transaction has become legally binding, you may not cancel the Transaction in any circumstances. Você só pode tomar medidas para corrigir qualquer um dos detalhes da Transação estabelecidos na Confirmação do Contrato se a Confirmação do Contrato não reflete os detalhes da transação que já foram acordados.
4.7 Out-of-Market Quotes - If we quote you a Rate that is clearly a mistake on our part ("Out-of-Market Quote") as the result of a technical or human error, it is not binding on us. Você deve notificar-nos assim que o erro chegar à sua atenção e nós exigiremos a Taxa o mais rápido possível.
4.8 Prompt Performance by You - You acknowledge that exchange rates can fluctuate rapidly, so the Rate we quote you for a particular Transaction is contingent on the prompt performance of your obligations. Reservamo-nos o direito de exigir a Taxa se você não nos fornecer informações solicitadas ou fundos a tempo.
5.1 Forward Contract Details - A Forward Contract can only be booked by telephone and will become legally binding as and from the time that the Transaction details are orally agreed between us in the telephone call. After the telephone call, we will send you a Deal Confirmation. A Confirmação do Contrato constitui apenas um mecanismo de correção de erros; se você não nos contatar no prazo de 24 horas após o recebimento da confirmação do contrato, os detalhes da transação serão considerados corretos. If you do not receive the Deal Confirmation, the Transaction is still legally binding and will be evidenced by the transcript of the telephone conversation in which it was booked.
5.2 Advance Payment - You acknowledge that we bear the risk that you might default on settlement of your Forward Contract and, to mitigate this settlement risk, we reserve the right to request that you make one or more Advance Payments in relation to all Forward Contracts. Podemos solicitar um pagamento antecipado tanto no momento em que você reserva o Contrato Aberto como em qualquer momento anterior à Data de Vencimento. You acknowledge that the amount of any Advance Payments requested will be determined by us in our discretion and that we may request an Advance Payment even if we have entered into a credit limit arrangement with you.
5.3 Failure to Pay a Advance Payment - If we have asked you to make an Advance Payment, you must pay the amount we have requested on the date we have nominated. If you do not do so, we reserve the right to Close Out the Forward Contract in accordance with paragraph 9.
5.4 Change to the Maturity Date - You may ask us to bring forward the Maturity Date ("pre-delivery") or to extend the Maturity Date ("roll over") in relation to the whole or only part of your Forward Contract. Você reconhece que podemos concordar com esse pedido inteiramente a nosso critério. If we agree, you acknowledge that the Rate will be adjusted to account for the timing of the new Delivery Date.
5.5 Settlement - You must transmit to our nominated account the full amount of the funds that are the subject of the Forward Contract, less any Advance Payment already paid, together with any service fees that we or any third party have requested, on or before the Maturity Date.
6.1 Spot Contract Payments - You must initiate payment into our nominated account of the full amount required to settle a Spot Contract on the day the Transaction becomes legally binding in accordance with paragraph 4. If we have not received the funds within 2 business days, we reserve the right to Close Out the Transaction in accordance with paragraph 9.
6.2 Forward Contract Payments - You must ensure that you pay into our account the full amount required to settle all Forward Contracts on or before the Maturity Date. If we have not received the funds by the Maturity Date (or any agreed change to the Maturity Date), we reserve the right to Close Out the Transaction in accordance with paragraph 9.
6.3 No Cash or Cheques - You acknowledge that we do not accept cash or cheques. Você concorda em fazer todos os pagamentos em nossa conta eletronicamente e você reconhece que iremos transmitir seus fundos apenas por meio de meios eletrônicos.
6.4 Beneficiary Account - You must provide us with full details of your Beneficiary Account, including the full name and address of the account holder and the full name and address of the beneficiary bank, on or before the date that we nominate. If you fail to do so, we reserve the right to Close Out the Transaction in accordance with paragraph 9.
6.5 Beneficiary Account Number - We will rely solely on the account number you give us for your Beneficiary Account and will not check to ensure that the name provided by you accords with the account number you have given us.
6.6 Full Amount - All payments must be received by us in cleared funds and for the full amount being transferred, including any transaction fees that may be payable and any service fees that have been requested by us or any third party, before we will credit your Beneficiary Account. In the event that we agree to make a payment for you without having received the full amount, you acknowledge that we are not waiving our right to ask you for the full amount after the Transaction has been processed.
6.7 Funds Held by Us - You acknowledge and agree that we do not hold your funds on trust and will not put your funds into a separate bank account.
6.8 No Interest Paid - You acknowledge that we will not pay to you any interest on any funds held by us whether by way of Advance Payment or otherwise.
7.1 Option Agreement - Options may be entered into only by telephone. The Option Agreement will become legally binding as and from the time that the Option Transaction details are orally agreed between us in the telephone call. After the telephone call, we will send you an Option Agreement Confirmation. The Option Agreement Confirmation constitutes an error correction mechanism only; if you do not contact us within 24 hours of receipt of the Option Agreement Confirmation, the details of the Option Agreement will be deemed to be correct. If you do not receive the Option Agreement Confirmation, the Transaction is still legally binding and will be evidenced by the transcript of the telephone conversation in which it was booked.
7.2 Payment of Premium - The Premium agreed to in the Option Agreement must be paid within 2 Business Days of the Option being entered into in accordance with clause 7.1.
7.3 Non Payment of Premium - In the event that you fail to pay the Premium in accordance with clause 7.2, we reserve the right to terminate the Option Agreement upon 24 hours oral or written notice. In the event that we do terminate the Option Agreement, the Premium remains payable by you as a debt.
7.4 Premium Non-Refundable - You acknowledge and agree that the Premium is a separate, non-refundable fee. It does not relate to the underlying foreign exchange transaction that will be entered into if the Option is Exercised and will not be applied in reduction of the settlement sum payable under any such foreign exchange transaction.
7.5 Exercise of Option - Should you decide to exercise the Option, you must notify us of your election to do so either orally by telephone or in writing by email not later than midday (12.00pm) on the Expiry Date.
7.6 Consequences of Exercising the Option - You acknowledge that, upon exercise of the Option, you will automatically have entered into the Spot Contract detailed in the Option Agreement Confirmation and will be bound by the terms and conditions of this Agreement that apply to such Spot Contract. Em particular, você deve nos fornecer imediatamente detalhes de sua Conta do Beneficiário e entregar-nos em total os fundos que você está transferindo dentro de 48 horas de Exercitar a Opção.
7.7 Expiry - In the event that no notification is received by OzForex by midday (12.00pm) on the Expiry Date, the Option will expire at that time.
8.1 Legally Binding - You may enter into an Order online, by telephone or by email. Subject to your right to cancel the Order in accordance with clause 8.2, the Order will become binding as and from the time that your Instructions are received by us. After we receive your Instructions, we will send you an Order Confirmation. A confirmação do pedido constitui apenas um mecanismo de correção de erros; Se você não entrar em contato conosco imediatamente no recebimento da confirmação do pedido, os detalhes da transação serão considerados corretos.
8.2 Cancellation of Orders by Telephone Only - You may cancel an Order at any time before the Target Rate is reached by giving us notice by telephone. Você não pode cancelar uma Ordem depois que a Taxa Alvo foi atingida, se nós notificamos ou não que a Taxa Alvo foi atingida. Quando a Taxa Alvo é atingida, você está legalmente vinculado pela Transação.
8.3 Target Rate - The Target Rate will be deemed to have been reached only when the exchange rate nominated in your Order has been filled with our provider. Isso ocorrerá quando a taxa que você nomeou foi excedida por um valor que inclui nossa Margem. Você pode achar que, em alguns casos, os picos da taxa de câmbio com o resultado de que a taxa de câmbio que você nomeou na sua Ordem foi alcançada, mas mudou antes de poder preencher a Ordem com nosso provedor; Para evitar dúvidas, não iremos preencher sua Ordem nessas circunstâncias.
8.4 Payment - We will endeavour to notify you by telephone or email as soon as possible on the Business Day or on the next Business Day after the Target Rate has been reached. Assim que receber a nossa notificação, deve tomar medidas para garantir que os fundos atinjam a nossa conta até a data de entrega. If we do not receive the funds in time, we reserve our right to Close Out the Transaction in accordance with paragraph 9.
9.1 Closing Out Transactions We may refuse to perform a Transaction or to Close Out a particular Transaction and all current Transactions that you have with us, without notice to you:
(i) if you fail to make any payment when it is due, including the payment of any Advance Payment that has been requested by us;
(ii) if you fail to provide any material information we have requested;
(iii) any information you have provided to us or any warranty you have given to us is or becomes, in our opinion, materially inaccurate, incorrect or misleading;
(iv) on the occurrence of an Insolvency Event;
(v) if the performance of our obligations under this Agreement become illegal;
(vi) if a serious dispute has arisen between us; ou.
(vii) if you breach a material term of this Agreement or of any Transaction.
9.2 Consequences of Closing Out - When we Close Out any or all of the Transactions that you have entered into, we buy back the currency that we have bought for you when you entered into the Transaction at prevailing market rates chosen by us in good faith. If the value of the currency you have asked us to exchange has strengthened, a loss will be incurred on the Transaction and you will be liable to pay us the amount of that loss, together with any expenses, premiums, commissions or other fees incurred by us.
9.3 No Payment of Profit - We will not pay you any profit arising from Closing Out a Transaction in any circumstances.
9.4 Payment of Loss - You acknowledge that the amount of any loss realised on the Closing Out of a Transaction is a debt payable by you and agree that we may immediately deduct the total amount of any loss (together with any expenses, premiums, commissions or other fees) from any funds we hold in relation to any Transaction whether in the form of an Advance Payment or otherwise. Se o valor que queremos recuperar exceda o montante de qualquer Pagamento antecipado ou outros fundos detidos por nós, você concorda em pagar o saldo no prazo de 7 dias após ser notificado pelo valor total devido.
9.5 Interest - You agree that we may charge you interest on any sum that remains payable to us after we Close Out any or all of your Transactions at a rate of 2% per annum over the base rate of the Reserve Bank of Australia (or of such monetary authority as may replace it). Os juros serão acumulados e serão calculados diariamente e serão compostos mensalmente a partir da data em que o pagamento foi devido até a data em que o pagamento integral é feito por você.
9.6 Default Notification - You must notify us immediately if you become aware of any event referred to in Clause 9.1 above.
9.7 Notice of Monies Due - If we Close Out a Transaction, we will send you a written statement explaining the amount of any sums that may be payable to us and the amount of any sums being withheld by us.
10 Anti-Money Laundering and Counter-Terrorism Financing ("AML/CTF")
10.1 AML/CTF Compliance - You undertake that you will not knowingly do anything to put us in breach of the Anti-Money Laundering and Counter-Terrorism Financing Act 2006, rules and other subordinate instruments (AML/CTF Laws). You undertake to notify us if you become aware of anything that would put us in breach of AML/CTF Laws.
10.2 Provision of Information - If requested, you undertake to provide additional information and assistance and comply with all reasonable requests to facilitate our compliance with AML/CTF Laws in Australia or an equivalent overseas jurisdiction.
10.3 No Grounds for Suspicion - You undertake that you are not aware and have no reason to suspect that:
(i) the money you are transferring is derived from or related to money laundering, terrorism financing or similar activities (Illegal Activities); e.
(ii) the money you are transferring will be used to finance, or in connection with, Illegal Activities.
10.4 Consent to Collection of Information by Us - We are subject to AML/CTF Laws. You consent to us disclosing in connection with AML/CTF Laws any of your Personal Information (as defined in the Privacy Act 1988 (Cth)) we may have.
10.5 Freezing or Blocking Transfer of Funds - In certain circumstances, we may be obliged to freeze or block an account where it is used in connection with Illegal Activities or suspected Illegal Activities. Freezing or blocking can arise as a result of the account monitoring that is required by AML/CTF Laws. If this occurs, we are not liable to you for any consequences or losses whatsoever and you agree to indemnify us if we are found liable to a third party in connection with the freezing or blocking of your account.
10.6 Right to Refuse to Provide Our Service - If You fail to provide Us with any information that we are required to collect under the AML/CTF Laws, we retain the right, at any time, to refuse, in our sole discretion, to provide the service.
11.1 Disputes Policy - If you have a problem with our service, you should initially bring your complaint to our attention so that we can deal with it in accordance with our internal disputes policy. O nosso agente de reclamações tentará resolver a disputa a sua satisfação o mais rápido possível.
11.2 Financial Ombudsman Service - If the dispute cannot be resolved under our internal disputes policy, you may then, if you are a Retail Client, formally submit the dispute to the office of the Financial Ombudsman's Service ("FOS") for determination in accordance with its rules.
11.3 Arbitration - If your dispute does not fall within the rules of the FOS, you may submit the dispute to arbitration to be determined by the Arbitrators and Mediators of Australia Expedited Commercial Arbitration Rules, and to the extent permitted under those rules, the Arbitrator will be a person recommended by the New South Wales Chapter of the Institute of Arbitrators and Mediators of Australia. Você concorda em aceitar a determinação do árbitro.
11.4 Legal Action - Nothing in this paragraph prevents either of us from approaching a court either for an urgent injunction or to appeal the decision of an arbitrator and nothing prevents us from taking immediate legal action to recover any amounts that you may owe us as the result of Closing Out a Transaction/s under paragraph 9.
12 Limitation of Liability.
12.1 No Liability for Delays - You acknowledge that delays in the transmission and receipt of payments may occur. Em particular, você reconhece que operamos uma plataforma de negociação on-line que pode estar sujeita a problemas técnicos, ou outros, cuja natureza e duração podem estar além do nosso controle. Nosso serviço também envolve o uso de intermediários que estão fora do nosso controle. Consequentemente, enquanto fazemos tudo o que estiver ao nosso alcance para garantir a transmissão oportuna de fundos, não podemos garantir que as transferências de fundos sempre serão feitas com tempo e não podem aceitar qualquer responsabilidade para você por qualquer perda sofrida por você como resultado de qualquer atraso na a transmissão de fundos.
12.2 Liability Limited - We do not in any circumstances assume liability to you in excess of the amount of money you have actually paid to us in relation to any particular Transaction. We will not be liable to you for any form of consequential damages or loss that you may suffer as a result of:
(i) delays in the transfer of your funds, or.
(ii) our refusal at any time to transfer your funds.
Without in any way limiting the effect of this paragraph or any other paragraph of this agreement, "consequential damages" shall be taken to include damages arising from:
(i) loss of business,
(ii) loss of opportunity to realise a gain as a result of foreign exchange fluctuations;
(iii) loss of any other opportunity, or.
(iii) loss of interest on funds.
For the avoidance of doubt and without limiting any other provision of this Agreement:
(a) if your funds are sent to the wrong account or otherwise fail to reach your Beneficiary Account as the result of a mistake made by us, we will credit your Beneficiary Account in the full amount of the funds you expect to receive (subject always to your obligations under clause 7.2), but that shall be the full extent of our liability to you;
(b) if we Close Out or refuse to process one or more of your Transactions for any reason, we shall refund to you any funds that we hold on your behalf by way of Advance Payment or otherwise, but that shall be the full extent of our liability to you.
13 Warranties and Indemnities.
13.1 Your Warranties - You agree that the following statements are true and accurate, and you acknowledge that we may refuse to process, or Close Out, a Transaction if we find at any stage that they are not true and accurate:
(i) you are incorporated and/or registered and have full authority to enter into this Agreement and any Transaction/s;
(ii) you are the owner of the money being transferred;
(iii) you will inform us if you are acting as:
(a) a corporate trustee of a trust; ou.
(b) a corporate partner of a partnership;
(iv) if you are acting as a corporate trustee of a trust, you are properly authorised to enter into this Agreement and any Transactions in accordance with the terms of the relevant trust deed;
(v) you have a valid commercial reason for entering into each Transaction and will not enter into any Transaction for speculative purposes; e.
(vi) in making a decision to enter into a Transaction, you will not rely on any market-related information that may be provided from time to time by us on our website or by our employees or consultants.
13.2 Your Indemnity - You agree to indemnify us for any costs, expenses or fees we may incur as a result of your failure to perform your obligations under this Agreement, whether they arise under paragraph 9 or in some other way. This includes any legal costs, on a solicitor and own client basis, that we may incur in order to enforce our rights or recover any amounts you owe us. Você também concorda em indenizar-nos por quaisquer taxas, custos, taxas e impostos cobrados por terceiros em relação às Transações que você conclui, incluindo as taxas cobradas pelo seu banco beneficiário, independentemente de essas taxas ou encargos terem sido notificados com antecedência.
In this paragraph 14, "you" means any Authorised Representative.
14.1 Personal Information of Authorised Representatives - You acknowledge that, in order to provide our service to the Client, we must collect your personal information. The Client warrants that it has given you a copy of this paragraph 14. If you refuse or fail to provide any requested information, we may not be able to process any Transaction/s for the Client.
14.2 Contact Us - If you have any questions about the collection and use of your personal information, you may contact our Compliance Officer on +612 8667 8090 or at compliance@ozforex. au.
14.3 Access to your Personal Information - You may obtain access to most personal information we hold about you by contacting our Compliance Officer. Às vezes, pode haver uma razão pela qual o acesso não será possível. Se for esse o caso, você será informado por quê.
14.4 Purpose of Collection - We collect your personal information in order to provide our products and services to the Client and to satisfy our regulatory obligations under the AML/CTF legislation referred to in paragraph 10.
14.5 Organisations who may receive your Information - We may provide your personal information to our intermediary bankers and to any government regulatory bodies that normally require it or may request it. Nós também podemos fornecer suas informações a todos os parceiros, agentes ou intermediários que sejam parte necessária da provisão de nossos produtos e serviços.
14.6 Information Correct and Up to Date - You must ensure that all information you give to us is accurate and up-to-date at all times. Você deve nos informar se algum detalhe muda logo que possível.
14.7 Protection of Information - We collect and store all information electronically and take all reasonable steps to protect information from unauthorised access, but we cannot accept liability for unauthorised access or use of information.
14.8 Retention of Information - Any information collected by us, including telephone recordings or transcripts, may be kept or destroyed in accordance with our information retention policy.
14.9 Recording Phone Conversations - You consent to the electronic recording of all telephone conversations that take place between us without an automatic warning tone or warning message being given and you agree that we may use the recordings as evidence in any dispute or anticipated dispute between us.
14.10 Electronic Databases - You acknowledge and agree that we may access any electronic databases necessary to assist us to identify you and to assess your credit worthiness.
15.1 Your Mistake - If your funds are sent to the wrong account as the result of a mistake made by you, and we have acted in accordance with your Instructions, we will be under no obligation either to recover the funds or to resend the funds to the correct Beneficiary Account. Você precisará reservar uma nova transação.
15.2 Our Mistake - If your funds are sent to the wrong account as the result of a mistake made by us, we will take urgent action at our own expense to recover those funds, provided that you take immediate action to assist us to recover any such funds if the mistaken beneficiary is related to you or associated with you in some way.
16.1 Notices - Where notice in writing is required under this agreement, it may be sent by fax, post or email. Proof of posting will be proof of receipt; in the case of facsimile or email on the day of dispatch, in the case of delivery by post 48 hours from the date of posting. Documents shall be sent to the last known postal address, email address or fax number you have given to us. If they change, you must notify us as soon as possible.
16.2 Modification of this Agreement - We may alter some of the terms of this agreement by posting the new terms on our website. This will not affect any rights or obligations you already have, but you will be bound by the new terms when you enter into subsequent Transactions.
16.3 Governing Law - This agreement shall be interpreted in accordance with the laws of New South Wales, Australia and you submit to the jurisdiction of the courts of New South Wales, Australia.
Advance Payment means a payment of part of the sum that is due us on the Maturity Date.
Authorise means authorise the stage of a Transaction when we transmit your funds from our account to your to your nominated beneficiary account.
Authorised Representative means an individual who is a director or officer authorised to execute this Agreement or an Authorised Signatory.
Authorised Signatory means an individual appointed and authorised by you to provide Instructions to us on your behalf.
Auto-Confirm Transaction means a Transaction that has been booked online and has been processed by us automatically with no telephone call or other communication being entered into.
Conta Beneficiária significa a conta para a qual você está enviando seus fundos.
A reserva significa reservar uma transação fornecendo todos os detalhes relevantes da transação.
Business Day means a day on which we are open for business which shall not include Saturday and Sunday, New Year’s Day, Christmas Day, Boxing Day, but will include Good Friday and Easter Monday.
Close Out means reversing a Transaction in the circumstances set out in Clause 9 or otherwise pursuant to this Agreement.
Deal Confirmation means a written communication, however described, provided by us confirming the details of any Transaction that you have booked by telephone, email or online, which shall be an error correction mechanism only.
Delivery Date means the date on which we have requested that you deliver your funds to our account for transmission.
Exercise means exercise or take up an Option.
Expiry Date means the date on which an Option must be Exercised, failing which it will expire.
Forward Contract means a foreign exchange contract under which we agree to exchange money at an agreed exchange rate and at an agreed time which is between 48 hours and 12 months from the time of the contract being entered into.
(a) a meeting has been convened, resolution proposed, petition presented or order made for the winding up of the company;
(b) a receiver, receiver and manager, provisional liquidator, liquidator or other officer of the court has been appointed in relation to the company or all or any asset the company;
(c) a mortgagee or chargee has taken, attempted or indicated an intention to exercise its rights under any security under which the company is the mortgagor or chargor;
(d) the company has become insolvent within the meaning of section 95A of the Corporations Act 2001 (Cth);
(e) the company has stopped paying its debts as and when they fall due; ou.
(f) the company is subject to voluntary administration under Part 5.3A of the Corporations Act 2001 (Cth).
Instructions means a request made by you to enter into a Transaction and shall be taken to include any information, communications or documents incidental to or relating to a Transaction whether we process the Transaction or not.
Margin means the difference between the retail exchange rate we quote to you and the whole exchange rate we obtain from our provider.
Data de vencimento significa, em relação a um contrato a termo, a data em que a troca de moeda deve ser feita por nós e inclui qualquer variação acordada para a data original, seja uma data anterior ou posterior.
Option or Option Agreement means an agreement pursuant to which you have the right but not the obligation to enter into a specified foreign currency transaction on the Expiry Date.
Option Agreement Confirmation means the written notification that we send you after you enter into an Option Agreement confirming the details of the agreement we have reached by telephone.
Order Confirmation means the notification we send you confirming the details of the Order you have entered into with us.
Order means an instruction pursuant to which we will enter into a Spot or Forward Transaction for you only at an exchange rate nominated by you.
OzForex means OzForex Pty Ltd (ACN: 092 375 703) whose principal trading address is Level 9, 10 Bridge Street, Sydney, NSW, 2000, Australia.
Payment means payment by you to us of funds for transmission.
Premium means the fee non-refundable fee payable under the Option Agreement.
Rate means the foreign currency exchange rate that we quote you for a Transaction .
Retail Client has the meaning given in s761G of the Corporations Act 2001 (Cth) .
Spot Contract means a foreign exchange contract under which we agree to exchange money at an agreed rate within 48 hours of the contract being entered into.
Target Rate means the rate at which an Order is triggered, being the exchange rate nominated by you in your Order plus our Margin and shall be contingent on our ability to fill the Order with our own provider.
Transaction means a Spot Contract, a Forward Contract or an Order, and shall be taken to refer to a series of transactions pursuant to standing instructions given by you.
View Deals means viewing all pending and completed transactions on our website.
Websites means any websites owned by us including but not limited to:
Internet Explorer 10.
Você está usando o Internet Explorer 10 e você será redirecionado para uma página que não suporte o Internet Explorer 10.
Você precisará alterar o modo de compatibilidade do navegador de acordo com o seguinte link.
Continue na página do cartão de viagem. Feche esta janela.
O serviço ING DIRECT International Transfers ("IT") é fornecido pela OzForex Limited, ABN 65 092-375-703, (negociando como "OFX") da Australian Financial Services License No. 226484. Qualquer referência nesta página para & quot; ING DIRECT International Transfers "," nós "," nós ", ou" nosso " é uma referência ao OFX.

Salve agora com transferências de dinheiro mais inteligentes.
Transferências rápidas. Efficient service. Excelentes taxas.
* As taxas de clientes do OFX são baseadas em dados de mercado em tempo real para que a taxa possa mudar entre agora e quando você bloqueia sua transferência.
Economize mais com a nossa Taxa de Clientes.
Desculpe, as taxas bancárias não estão disponíveis.
Desculpe, as taxas bancárias não estão disponíveis.
* Este valor é calculado usando nossa Taxa de Clientes em comparação com os bancos à data de hoje e estão sujeitos a alterações.
Sem taxas de transferência em transações acima de US $ 10.000 e apenas US $ 15 para transações abaixo. Taxas OFX não incluídas nos valores de conversão acima indicados.
* Ocasionalmente, os bancos de terceiros podem deduzir uma taxa da transferência antes de pagar seu destinatário. Esta taxa pode variar e a OFX não recebe parte dela.
CCY envia mais rápido.
Alguns destinos para esta moeda incluem:
A maioria dos países leva 3-5 dias úteis *
* Os prazos de entrega são indicativos e medidos em dias úteis a partir do momento em que seus fundos são recebidos pela OFX.
Como o OFX funciona.
1. Registre e bloqueie sua transferência.
Basta dizer-nos quanto você está transferindo, qual moeda e para quem enviar.
2. Envie-nos seus fundos.
Aceitamos transferências bancárias da sua conta.
(por exemplo, BPay, Electronic Bank Transfer).
3. Entregamos ao seu destinatário.
Transferências para a maioria dos países.
1-2 dias úteis. Acompanhe sua transferência online ou com o nosso aplicativo para dispositivos móveis.
Estamos com você de mãos dadas em sua jornada de negócios.
James abre uma luz sobre as taxas bancárias.
Por que escolher OFX?
Estamos regulamentados pela ASIC (Comissão Australiana de Valores Mobiliários e Investimentos) e nossa empresa-mãe está listada no Australian Securities Exchange (ASX).
Equipe de suporte global.
Nossa equipe de suporte experiente está em nossos escritórios globais na Austrália, EUA, Reino Unido, Canadá, Nova Zelândia e Hong Kong.
Excelentes taxas.
Temos taxas e taxas melhores do que os bancos e transferimos de forma segura mais de US $ 100 bilhões em todo o mundo desde 1998.
O que nossos clientes dizem.
Canstar premia OFX 5 estrelas por um excelente valor em.
Transferências Internacionais de Dinheiro.
Como visto em.
Os valores acima são calculados usando a taxa do Mercado (Interbancário) e não são indicativos das Taxas de Clientes OFX. S inscreva-se ou faça o login para taxas de clientes da OFX.
Escritórios globais.
85 Gracechurch St.
49 Stevenson St.
100 Queens Road.
Central, Hong Kong.
145 King St West.
Nível 27, Torre PWC.
Baixe nosso aplicativo.
Obtenha taxas de câmbio ao vivo com nosso conversor de moeda tudo-em-um, transfira dinheiro e rastreie suas transferências em movimento com nosso aplicativo para dispositivos móveis.
IMPORTANTE: Esta informação foi preparada para distribuição pela internet e sem ter em conta os objetivos de investimento, a situação financeira e as necessidades específicas de qualquer pessoa em particular. OzForex Limited ABN 65 092 375 703 (negociando como & ldquo; OFX & rdquo;) e suas subsidiárias não fazem recomendações quanto ao mérito de qualquer produto financeiro referido no site, e-mail ou seus sites relacionados. Leia nossa Declaração de Divulgação do Produto e nosso Guia de Serviços Financeiros.
AVISO LEGAL: a OFX não oferece nenhuma garantia, expressa ou implícita, quanto à adequação, integridade, qualidade ou exatidão das informações e modelos fornecidos neste site. Leia o aviso geral completo. O FX fornece serviços internacionais de transferência de dinheiro para clientes particulares e clientes comerciais. Use o nosso conversor de câmbio gratuito, gráficos de taxas de câmbio, calendário econômico, notícias e atualizações de moeda em profundidade e beneficie de taxas de câmbio competitivas e excelente atendimento ao cliente.
O OFX é regulamentado na Austrália pela ASIC (número de licença AFS 226 484). Leia nossa Declaração de Lavagem de Dinheiro e Política de Privacidade.
* Economia média baseada em taxas publicadas de ANZ, Westpac, NAB e CBA em uma única transferência de AUD $ 10.000 para USD entre 1,9.17 e 5.10.17 excluindo fins de semana. Custos de transação excluídos. As economias cotadas não são indicativas de poupanças futuras.

Salve agora com transferências de dinheiro mais inteligentes.
Transferências rápidas. Serviço eficiente. Excelentes taxas.
Como o OFX funciona.
1. Registrar.
Basta dizer-nos quanto você está transferindo, qual moeda e para quem enviar.
2. Envie-nos seus fundos.
Aceitamos transferências bancárias da sua conta.
(por exemplo, cartão de débito, transferência de banco eletrônico).
3. Entregamos ao seu destinatário.
Transferências para a maioria dos países.
1-2 dias úteis. Acompanhe sua transferência online ou com o nosso aplicativo para dispositivos móveis.
O que nossos clientes dizem.
Market exchange rates.
Descubra como a sua moeda acompanhou o mercado.
Ocorreu um problema ao carregar os dados, tente novamente.
Não há resultados para exibir.
Por que escolher OFX?
Confiável globalmente.
Temos escritórios na Austrália, Canadá, Hong Kong, Nova Zelândia, Reino Unido e EUA.
Equipe de suporte 24/7.
Nossos especialistas em transferência de dinheiro estão disponíveis no telefone 24 horas por dia, 7 dias por semana!
Taxas de transferência zero *
Desfrute de zero taxas de OFX quando você faz uma transferência com nossas ótimas taxas.
Como visto em.
Escritórios globais.
85 Gracechurch St.
49 Stevenson St.
99 Queen's Rd Central.
145 King St West.
Nível 27, Torre PWC.
Baixe nosso aplicativo.
Obtenha taxas de câmbio ao vivo com nosso conversor de moeda tudo-em-um, transfira dinheiro e rastreie suas transferências em movimento com nosso aplicativo para dispositivos móveis.
2017 e cópia; UKForex Ltd. Todos os direitos reservados. * Taxas de terceiros podem ser aplicadas.
&cópia de; A UKForex Limited (comercialização como & ldquo; OFX & rdquo;) é: registrada na Inglaterra e no País de Gales (empresa nº 04631395) com sede social no 1º andar 85 Gracechurch Street, Londres EC3V 0AA; registrado com HMRC como um Negócio de Serviços de Dinheiro nos termos do Regulamento de Lavagem de Dinheiro (n. ° 12219180); e autorizado pela FCA como Instituição de Pagamento Autorizado (Referência da empresa 521566).

Www ozforex com au login asp


Xforex withdrawal problems Forex exchange malaysian ringgit Forex ea store 100 roi forex Foros inversiones en forex Map & Directions. People Also Viewed. Martco Partnerships. Memorial Dr, Alexandria, LA · Lumber Investors. Eddie Williams Ave, Alexandria, LA · Martin Distributors. Eddie Williams Ave, Alexandria, LA · Perforex Forest Services. Culpepper Rd, Alexandria, LA · Stevens Forestry Service. Alexandria. , , AS BC HS Perforex machining centre, , 8, POA. , , AS BC HS , , AS LC Perforex Laser centre (W), , 10, POA. , , AS , , TS Enclosure XX RAL, 67, £ , , TS. Langenscheidt iq erfahrungen anyoption — PerForex — Langenscheidt iq erfahrungen anyoption.
Forex gothenburg.
Aqui estão os 10 principais conceitos de opções que você deve entender antes de fazer seu primeiro comércio real:

No comments:

Post a Comment